Pages Navigation Menu

periodismo universitario en internet

China elige estudiar en la Complutense

En muchos sentidos España se ha convertido en una segunda casa para la población china, sus bazares sustituyeron a los “todoacien”, la opción más económica para el menú del día se ha convertido en un restaurante asiático y el “made in China” ya es la etiqueta más común en prácticamente el 100% de nuestros productos. Además de estos hechos a los que ya estamos acostumbrados, ahora es cada vez más frecuente encontrar ciudadanos chinos por los pasillos de la universidad. Las cifras hablan por sí solas: cerca de 6.000 universitarios chinos estudian ya en nuestro país.

Número alumnos nacionalidades España
Número de alumnos por nacionalidades en España/ Informe del MAEC.

El aumento de estos datos en los últimos años se vio muy influenciado por un acuerdo recogido en el artículo 307 del BOE: “El Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la República Popular de China, en adelante denominados las «Partes», han alcanzado un acuerdo sobre el reconocimiento de estudios, títulos, diplomas y grados académicos expedidos por las autoridades e instituciones educativas competentes de cada una de las Partes”. Fue firmado en 2007 por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España y su homólogo chino.

La Universidad Complutense de Madrid es uno de los destinos más solicitados. Arturo Gómez Quijano, profesor de Periodismo de esta universidad, afirma que «la Complutense es una de las universidades más prestigiosas a nivel internacional».

Universidad Complutense Madrid

Universidad Complutense de Madrid/ Asociación de chinos en la Complutense.

Según las estadísticas, de los más de 70.000 estudiantes matriculados para el presente curso académico, cerca de 2.800 serían chinos. Aunque la UCM tiene convenio con 9 universidades chinas, entre ellas la Universidad de Pekín, tan sólo 15 alumnos han llegado por convenio este año, el resto sin embargo lo hacen para estudiar el grado completo gracias al acuerdo citado. Variación XXI ha tenido acceso a fuentes del Vicerrectorado de estudiantes y hemos podido obtener el número de estudiantes chinos por facultades. Estos son los más significativos:

estudiantes chinos complutense

Estudiantes chinos por facultades en la Complutense/ Informe del Vicerrectorado

 Perfil del estudiante chino

Los alumnos chinos que deciden venir a España suelen ser ciudadanos de un alto nivel socioeconómico, con los recursos suficientes para costearse el desplazamiento, las tasas universitarias, la vivienda y gastos personales. Las autoridades chinas y los agentes de extranjería ejercen un fuerte control sobre los ciudadanos que salen del país para realizar este tipo de estudios para evitar fraudes. Con este cometido, cada vez se les imponen objetivos más duros: solo tendrán el permiso de residencia en España asegurado si aprueban la mitad o dos tercios de las asignaturas.

Li ZhiYing vino a estudiar informática a España hace diez años. En su caso, cuando decidió venir a estudiar a Europa, España fue el único país que le aceptó en un momento en el que la sociedad china se veía azotada por una grave enfermedad que afectaba al pulmón. El acuerdo entre ministerios y demás facilidades ofrecidas, hicieron que Li fuese pionero en crear este perfil que es cada vez más frecuente.

La mayoría decide estudiar las disciplinas de Economía y Comercio, donde destacan por su alto nivel. En palabras de Arturo Gómez Quijano, estos estudiantes están «técnicamente mejor preparados, pero estudiar no solo es la técnica, sino también las relaciones». Profesores y estudiantes de la universidad coinciden en que es difícil ver a los chinos acercarse a compañeros y docentes.

El mayor obstáculo: el idioma

Hay una palabra que resuena entre los estudiantes chinos como una sombra con la que cargan a sus espaldas: el español. Para nosotros es fácil claro está, pero para los alumnos chinos se ha convertido en el obstáculo más alto a superar. No les cuesta admitirlo «el idioma es sin duda el factor más difícil al llegar a España», dice Li ZhiYing, que ha occidentalizado su nombre para llamarse Víctor, un paso más para el acercamiento. “Somos países sin contacto histórico”, lo que hace crecer aún más la barrera cultural, «no participamos mucho, y nos cuesta hacer amigos así que normalmente nos juntamos entre nosotros, yo sin embargo que ya llevo aquí diez años tengo amigos españoles, pero el comienzo es difícil para todos». Cuenta mucho además  «el nivel de adaptación de cada uno y las ganas de estudiar», por eso hay quienes se ven obligados a acudir a las clases con un traductor electrónico para poder afrontar las asignaturas de mayor contenido teórico.

Con el fin de solventar este problema de cierta forma o al menos ayudar al entendimiento, lleva formalizada desde hace cuatro años la Asociación de Estudiantes Chinos en la UCM, cuyo presidente es Yinglong Qiu y su sede se encuentra en la Facultad de Comercio y Turismo. El hermetismo del grupo es también otra de sus características, ya que debido a las críticas recibidas por distintos grupos universitarios, se niegan a contestar preguntas.

Logo Chinos UCM

Logo de la Asocioación de estudiantes chinos en la UCM.

Los estudiantes españoles presentan la otra cara del fenómeno: «hay un espacio significativo entre los estudiantes, no se acercan por el idioma y además no hay una iniciativa de integración ni por su parte ni por la nuestra», explica Juan Yagüe, estudiante de periodismo en la UCM. Aunque muchos españoles se solidarizan con sus compañeros extranjeros y admiten su esfuerzo, también les tratan desde la lejanía, nadie quiere formar grupo con ellos ni invitarles a salir fuera de las clases. Marta García, estudiante también de esta facultad, admite que «sí hacen por integrarse pero necesitan que se les tienda una mano de ayuda». La dificultad para relacionarse también se magnifica cuando los profesores dan prioridad a estos alumnos y levantan la mano para que puedan conseguir el aprobado, «ellos consiguen aprobar asignaturas complicadas sin apenas saber castellano» añade.

Tal y como explican los alumnos chinos, su universidad se rige por los mismos principios del país del que provienen, con un sistema universitario donde el grupo prevalece sobre el individuo, los horarios se alargan durante 24 horas y el nivel de exigencia es mucho mayor. Con esta barrera diferencial es de admirar que cada día sean más y más los que se aventuren a la experiencia española.

17 Comments

  1. Interesante reportaje, así como los datos que aporta.
    Esperemos que instituciones y organizaciones estudiantiles de ambos estados (emisor y receptor) pongan en marcha mecanismos que faciliten la integración y la rápida inmersión del alumnado extranjero.
    La diversidad es siempre enriquecedora para todas las partes implicadas.

  2. Me ha gustado bastante. No sabía que tantos alumnos chinos van a Madrid a estudiar. Buen reportaje.

  3. Muy interesante, justo buscaba esta información!!!

  4. Interesante!! Desconocía estos datos.

  5. Me parece genial que los extranjeros estudien en nuestras universidades, es obvio que con el choque lingüístico les cueste adaptarse pero considero que esa barrera se debe más al contraste entre las culturas.Me parece un reportaje muy interesante.

  6. Me ha parecido un buen trabajo de investigacion.

  7. Leo esto y creo que mundo que viene estará dominado por los chinos y deberíamos interesarnos mas por su cultura.

  8. Gran artículo!

  9. Artículo interesante que refleja , una vez más, la masividad china y capacidad de integración en nuestro país a pesar de las dificultades que existen, como el idioma.
    Creo que es una sociedad trabajadora y luchadora de la que deberíamos aprender.

  10. Muy interesante el artículo, pensaba que los chinos sólo venían a poner sus “bazares”

  11. Interesante artículo, no tenía conocimiento de que los chinos vinieran a nuestro país a la Universidad. Pensé que el idioma era un obstáculo .

  12. Cuando voy por la calle me doy cuenta de la gran población china que está irrumpiendo en nuestro país. Pero, es cierto que en la universidad es donde más noto su presencia. Cada día, en la facultad observo a numerosos estudiantes chinos, pero desconocía que la cifra fuera tan alta. Nada más y nada menos que 2.800 ¡Guau! Además, tampoco tenía conocimiento de los abundantes convenios que se mantienen con universidades chinas, y ni mucho menos la existencia de una Asociación de Estudiantes Chinos en la Complutense.

    Gracias a los diferentes perspectivas y datos que aportáis, he podido conocer un poquito más sobre este tema. Buena elección de reportaje. Me ha parecido muy interesante todo lo que contáis.

    ¡Saludos!

  13. Interesante artículo… Lo que no entiendo es cómo llegan alumnos a la universidad sin apenas conocimientos de la lengua en la que se imparten las clases

  14. Es maravilloso ver cómo en la actualidad la interculturalidad no tiene límites. Las posibilidades que ofrece la universidad y las instituciones son una oportunidad única para nuestra realización como personas y como profesionales. Una pena que en el caso de los estudiantes chinos en España todavía no hayamos sido capaces de llegar a culminar la integración. Toda cultura es enriquecida por otras 🙂 Buen trabajo chicos!

  15. Me ha gustado mucho este artículo, no tenía conocimiento
    de que estudiasen en España tantos estudiantes de China

  16. Muy interesante. Es curioso el numero de estudiantes chinos que hay en la complutense. Actualmente resido en EEUU y pensaba que ‘este era el principal destino elegido.

  17. Me encontré el vídeo de este reportaje a través de Facebook y reconocí a mi amigo Víctor.
    Es impresionante cómo ha mejorado su nivel de castellano en los últimos años y lo rápido que lo fue aprendiendo.

Leave a Reply to Iris Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *